000 04995nam a22004095a 4500
001 155-2020
003 CL-ChUAC
005 20210617154126.0
006 m o d |
007 cr cn|||||||||
008 210617s2020 cl |||||s|||| 000 ||spa d
022 _a0717-9367
022 _a0717-9502
040 _aCL-ChUAC
_bspa
_cCL-ChUAC
041 _aspa
_bspa
_beng
_fspa
_feng
245 1 0 _aTerminologia Embryologica y Anexos Embrionarios:
_bPropuesta de Términos Embriológicos en Español
_cRuth Prieto Gómez ; Natalia San Martín Espinoza ; Rodrigo Toro Mella ; Nicolás Ernesto Ottone ; Mariana Deppe A.
246 1 1 _aTerminologia Embryologica and Embryonic Annexes:
_bProposed Embryological Terms in Spanish
336 _2rdacontent
_atext
_btxt
337 _2rdamedia
_aunmediated
_bn
338 _2rdacarrier
_avolume
_bnc
504 _aincluye referencia bibliográfica (página 277)
520 3 _aEs importante unificar criterios en los términos usados en embriología, para facilitar su estudio, investigación y divulgación, donde se espera que los términos tengan un valor informativo, ausencia de epónimos y homónimos; y evitar la sinonimia. El objetivo de este trabajo consistió en proponer la traducción al español de los términos de Terminologia Embryologica correspondientes al capítulo “Desarrollo de anexos extra-embrionarios y membranas fetales”. Se utilizaron libros y artículos científicos de embriología y obstetricia; diccionarios en los idiomas español/latín - latín/español y se definió la traducción de los términos de acuerdo a su frecuente utilización y cita en la enseñanza de la embriología. La información obtenida del análisis de los artículos y libros consultados fue organizada en 5 tablas: Tabla I, Traducción al español de términos en latín existentes en Terminologia Embryologica; Tabla II, Modificación de términos en latín de la Terminologia Embryologica traducidos al español; Tabla III, Términos modificados del latín, y traducidos al español; Tabla IV, Términos no encontrados en la revisión de textos y artículos; Tabla V, Términos no usados, términos y códigos repetidos. El presente trabajo aporta en la traducción de términos embriológicos del latín al español, no siendo necesariamente una traducción literal, sino más bien una interpretación basada en artículos científicos y textos actualmente utilizados en la enseñanza y el estudio de la embriología. Los resultados de este trabajo pretenden contribuir a la generación de Terminologia Embryologica en español y esperamos sean discutidos y mejorados con propuestas constructivas de parte de los expertos en el área de la morfología.
520 3 _aIt is important to regulate criteria in the terminology used in embryology, to promote the study, research and communication in this field. Terms are expected to have informative value, absence of eponyms and homonyms and further, to avoid synonymy. The aim of this work was to propose the Spanish translation of the terms of Terminologia Embryologica corresponding to the chapter “Development of extra-embryonic attachments and fetal membranes”. Books and scientific articles on embryology and obstetrics were used; dictionaries in Spanish / Latin - Latin / Spanish languages and the translation of the terms was defined according to their frequent use and quotation in the teaching of embryology. The information obtained from the analysis of the articles and books consulted was organized in 5 tables: Table I, Spanish translation of Latin terms existing in Terminologia Embryologica; Table II, modification of Latin terms of Terminologia Embryologica translated into Spanish; Table III, modified Latin terms, and translated into Spanish; Table IV, terms not found in the review of texts and articles; Table V, unused terms, repeated terms and codes. The present work contributes in the translation of embryological terms from Latin to Spanish, not necessarily being a literal translation, but rather an interpretation based on scientific articles and texts currently used in the teaching and study of embryology. The results of this work are intended to contribute to the generation of Terminologia Embryologica in Spanish and we hope that will be discussed and improved with constructive proposals from experts in the area of morphology
650 4 _aTerminologia Embryologica
650 4 _aAnexos embrionarios
650 4 _aMembranas fetales
650 4 _aEmbryonic annexes
650 4 _aFetal membranes
700 1 _aPrieto Gómez, Ruth
_ecoautor
700 1 _aSan Martín Espinoza, Natalia
_ecoautor
700 1 _aToro Mella, Rodrigo
_ecoautor
700 1 _aOttone, Nicolás Ernesto
_ecoautor
700 1 _aDeppe A., Mariana
_ecoautor
773 _dSantiago de Chile
_g38(2):273-277, 2020
_tRevista Internacional de Morfología [artículo de revista]
856 4 1 _uhttp://bibliorepositorio.unach.cl/handle/BibUnACh/1823
942 _2ddc
_cAREV
999 _c2366494
_d2366494