Experiencia formativa en escuelas monoculturales de la Araucanía, Chile: (Registro nro. 2366311)

Detalles MARC
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 09039nam a22004935a 4500
001 - CONTROL NUMBER
campo de control 84-2019
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
campo de control CL-ChUAC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
campo de control 20210518114146.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS
campo de control de longitud fija m o d |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
campo de control de longitud fija cr cn|||||||||
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
campo de control de longitud fija 210518s2019 ck |||||s|||| 000 ||spa d
022 ## - INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 0122-7238
040 ## - CATALOGING SOURCE
Centro catalogador/agencia de origen CL-ChUAC
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor CL-ChUAC
041 ## - LANGUAGE CODE
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
Código de lengua del sumario o resumen spa
-- eng
-- por
-- arn
Código de lengua de la tabla de contenido spa
-- eng
-- por
-- arn
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Nombre de persona Huaiquián Billeke, Claudia
Término indicativo de función/relación autor
245 10 - TITLE STATEMENT
Título Experiencia formativa en escuelas monoculturales de la Araucanía, Chile:
Resto del título Memoria de mujeres en Cholchol y Maquehue
Mención de responsabilidad, etc. Claudia Huaiquián Billeke ; Juan Guillermo Estay Sepúlveda
246 11 - VARYING FORM OF TITLE
Título propio/Titulo breve Formative experience in monocultural schools in Araucanía, Chile:
Resto del título Memories of women in Cholchol and Maquehue
246 11 - VARYING FORM OF TITLE
Título propio/Titulo breve Experiência de formação em escolas monoculturais em Araucanía, Chile:
Resto del título Memória das mulheres em Cholchol e Maquehue
246 11 - VARYING FORM OF TITLE
Título propio/Titulo breve Xürümtuwün zugu kiñe rume kimün Gulu mapu chijkatuwe mew, Chile:
Resto del título Epu Cholchol ka Makewe zugu ñi tukulpan
336 ## - CONTENT TYPE
Fuente rdacontent
Término de tipo de contenido text
Código de tipo de contenido txt
337 ## - MEDIA TYPE
Fuente rdamedia
Nombre/término del tipo de medio unmediated
Código del tipo de medio n
338 ## - CARRIER TYPE
Fuente rdacarrier
Nombre/término del tipo de soporte volume
Código del tipo de soporte nc
500 ## - GENERAL NOTE
Nota general incluye notas a pie de páginas
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Nota de bibliografía, etc. incluye referencia bibliográfica (páginas 118-119)
520 3# - SUMMARY, ETC.
Sumario, etc. Esta investigación se enmarca en los<br/>resultados preliminares de un proyecto Fondecyt regular. Este artículo tiene<br/>como objetivo develar descriptivamente<br/>la memoria social de cinco mujeres, abuelas indígenas de la comunidades mapuche de Maquehue y del sector Cholchol,<br/>con un rango de edad que oscila entre los<br/>sesenta y los setenta años, desde sus subjetividades, sus particularidades y sentimientos; el texto aborda el problema de la<br/>invisibilización de la sabiduría ancestral<br/>indígena de las abuelas mapuche, las<br/>principales agentes de transmisión cultural de generación en generación. El marco<br/>teórico se orienta a partir del enfoque<br/>intercultural, y, por otra parte, el modelo<br/>formativo mapuche Kimeltuwun, (proceso<br/>educativo mapuche) el cual se vehiculiza<br/>a través de epew (cuentos), peumas (sueños) y piam (relatos antiguos). Los relatos<br/>fueron socializados desde sus propios territorios, donde compartieron sus vivencias escolares, lo cual, indudablemente,<br/>enriqueció la experiencia investigativa. La<br/>reconstrucción de la memoria surge del<br/>recuerdo de la escolarización monocultural que vivieron en su infancia. Los datos<br/>se recogieron a través de entrevista en<br/>profundidad y nuw tram, al amparo de un<br/>acercamiento intercultural al campo. Los<br/>resultados dan cuenta de cómo se fueron<br/>invisibilizando sus conocimientos ancestrales en la educación que recibieron,<br/>cargada de disciplina y rigidez, centrada<br/>siempre en roles domésticos (lavar platos,<br/>limpiar pisos, buscar leña), alejados completamente de su propio reconocimiento,<br/>su identidad, su autosuperación y su participación social, sin considerar su legado<br/>ancestral y todo su contexto. La escuela<br/>invade su cultura, la ignora, alejándose de<br/>su esencia mapuche, que no es otra que la<br/>vida en armonía con la naturaleza.
520 3# - SUMMARY, ETC.
Sumario, etc. This research is framed in the preliminary results of a regular Fondecyt project<br/>and its aim is to reveal and describe the<br/>social memory of fve women who are indigenous grandmothers of the Mapuche<br/>communities in Maquehue and Cholchol<br/>areas. All of them aged between sixty<br/>and seventy years. Based on subjectivities, particularities, and feelings of the<br/>Mapuche grandmothers, main agents of<br/>intergenerational cultural transmission,<br/>the text addresses the problem of the<br/>invisibility of indigenous ancestral wisdom. The theoretical framework is based<br/>on the intercultural approach and, on the<br/>Mapuche formative model Kimeltuwun<br/>(Mapuche educational process) which is<br/>conveyed through epew (stories), peumas<br/>(dreams) and piam (ancient narratives).<br/>The stories were socialized in their own<br/>territories, just where they shared their<br/>school experiences; this factor, undoubtedly, enriched the research experience.<br/>The reconstruction of memory arises from<br/>the monocultural schooling they shared<br/>in their childhood. The data were collected through in-depth interviews and nuw<br/>tram, as part of an intercultural approach<br/>to the countryside. The results show<br/>how their ancestral knowledge became<br/>invisible in the education they received,<br/>overloaded with discipline and rigidity,<br/>and always focused on domestic roles<br/>(washing dishes, cleaning foors, looking<br/>for frewood), completely distant from<br/>their own recognition, identity, self-improvement and social participation, their<br/>ancestral legacy and their context was left<br/>aside. The school invades its culture, ignores it, moves them away from their Mapuche essence, which consists essentially<br/>of a life in harmony with nature.
520 3# - SUMMARY, ETC.
Sumario, etc. Esta pesquisa é parte dos resultados<br/>preliminares de um projeto regular da<br/>Fondecyt. Este artigo tem como objetivo<br/>descrever descritivamente a memória<br/>social de cinco mulheres, avós indígenas<br/>das comunidades Mapuche de Maquehue e do setor Cholchol, com uma faixa<br/>etária que varia entre sessenta e setenta<br/>anos, a partir de suas subjetividades, suas<br/>particularidades e sentimentos. ; O texto<br/>aborda o problema da invisibilidade da<br/>sabedoria ancestral indígena das avós<br/>Mapuche, principais agentes de transmissão cultural de geração para geração. O referencial teórico é orientado a partir<br/>da abordagem intercultural e, de outro,<br/>o modelo formativo Kimeltuwun Mapuche (processo educacional mapuche)<br/>veiculado através de epew (histórias),<br/>peumas (sonhos) e piam (realtaos antigos). . As histórias foram socializadas a<br/>partir de seus próprios territórios, onde<br/>compartilharam suas experiências escolares, o que, sem dúvida, enriqueceu a<br/>experiência de pesquisa. A reconstrução<br/>da memória nasce da memória da escolaridade monocultural que eles viveram<br/>na infância. Os dados foram coletados<br/>através de entrevista em profundidade e<br/>nuw tram, sob uma abordagem intercultural do campo. Os resultados mostram<br/>como o conhecimento ancestral tornou-se<br/>invisível na educação que recebiam, cheio<br/>de disciplina e rigidez, sempre focado em<br/>papéis domésticos (lavar louça, limpar pisos, procurar por lenha), completamente<br/>retirado de seu próprio reconhecimento,<br/>sua identidade, seu autodesenvolvimento<br/>e participação social, sem considerar seu<br/>legado ancestral e todo o seu contexto. A<br/>escola invade sua cultura, a ignora, afastando-se de sua essência mapuche, que<br/>não é outro senão a vida em harmonia<br/>com a natureza.
520 3# - SUMMARY, ETC.
Sumario, etc. Tüfa chi inazuam zugu koneltuley<br/>ta wünechi xipan zugu kiñe proyecto<br/>Fondecyt mew. Tüfa chi chijka zugu<br/>zewmagey ta ñi küme pegealgeal kuyfke tukulpazugun nielu ta kechu zomo,<br/>kusheke papay tuwlu ta lof Makewe ka<br/>tuwlu ta Cholchol mapu püle, nieygün<br/>kayuke mari reqleke mari xipantu egün,<br/>kizu ñi chum peken mogen egün, kizu<br/>ñi chumgen egün ka kizu ñi uamüm<br/>egün; faw güxamyegey chijka mew ñi<br/>pegelgekenon ta kuyfke kimün nielu ta<br/>pu kusheke mapuche papay, tüfa egün<br/>je ta rulpakimünniekelu fjke choyün che<br/>mew. Chijka kimün koneltuley ta enfoque<br/>intercultural ñi zugu mew, ka famgechi<br/>ta mapuche ñi kimeltuwün mew, fey<br/>tüfey ta yegey epew mew, pewma mew<br/>ka piam mew. Tüfeyke güxam nentugey<br/>ta kizu ñi pu mapu mew egün, chew ta<br/>güxamyeygün ñi chijkatun chijkatuwe<br/>ruka mew, fey mew je ta küme newenkoni tüfa chi inazuam küzaw. Fey tüfey chi<br/>wüñonentutun zugu nielu ñi logko mew<br/>egün xipay ta ñi kuyfke tukulpazugun<br/>mew ñi chumgechi chijkatulelgeygün<br/>kiñe kimün mew müten püchikalu egün.<br/>Gümitugey tüfa chi zugu ramtukan zugu<br/>mew ka güxam mew zenkütuwün ta kiñe<br/>füluwün intercultural mew. Wenuntuzugu mew kay ta pewfaluwi chumgechi<br/>penchulerupun ñi kuyfke kimün jowün<br/>mew ta wigka kimün, kümeyawün müten<br/>ka re mügeltun mew, re ruka küzaw mew<br/>(kücharalin, liftun wejin, kintumamüjün),<br/>püntüxipaley kizu ñi mogen mew, ñi<br/>chegen mew, ñi chegerupual ka ñi koneltuzugual ñi xokiñche mew, tukulpalay ñi<br/>elgerupun kimün chew ñi mülemun. Chijkatuwe ruka wentekoniy ñi mapuche az<br/>mogen mew, ijamf, femgechi püntüxipay<br/>ñi mapuchegen, fey tüfey ta küme mogeleal je ixofj mogen egün mülelu mapu<br/>mew.
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Mujeres mapuche
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Memoria social
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Sentimiento de subordinación
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Mapuche women
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Social memory
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Feeling of subordination
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Mulheres mapuches
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Memória social
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Sentimento de subordinação
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Pu mapuche zomo
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Xokiñche ñi tukulpazugun
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Nombre de persona Estay Sepúlveda, Juan Guillermo
Término indicativo de función/relación coautor
773 0# - HOST ITEM ENTRY
Lugar, editor y fecha de publicación Boyacá, Colombia
Parte(s) relacionada(s) Vol. 21 No. 33, julio-diciembre 2019, pp. 107 - 119
Título Revista historia de la educación latinoamericana [artículo de revista]
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Identificador Uniforme del Recurso http://bibliorepositorio.unach.cl/handle/BibUnACh/1749
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Dewey Decimal Classification
Tipo de ítem Koha Artículo de Revista

No hay ítems disponibles.

Con tecnología Koha